So lately, been wondering
요즘 궁금해
Who will be there to take my place
누가 내 자리를 대신하는지
When I'm gone you'll need love
내가 가버렸을때
to light the shadows on your face
넌 네 얼굴의 그늘을 비출
사랑이 필요할거야
If a great wave shall fall and fall upon us all
거대한 파도가 우리위에 떨어진다면
Then between the sand and stone
모래와 돌 사이에서
could you make it on your own
너는 너 혼자 스스로 이겨낼수 있겠니?
(*)If I could, then I would
내가 할수 있다면 난 할거야
I'll go wherever you will go
네가 어딜 가든지 난 갈거야
Way up high or down low
너무 높거나 낮을 지라도
I'll go wherever you will go
네가 어딜 가더라도 난 갈거야
And maybe, I'll find out
아마도 난 언젠가
A way to make it back someday
그것을 되돌릴 방법을 알아낼거야
To watch you, to guide you
가장 어두운 시절의 널 보기위해
through the darkest of your days
널 인도하기위해
If a great wave shall fall and fall upon us all
거대한 파도가 우리위에 떨어져도
Then I hope there's someone out there
난 밖에 있는 누군가가
who can bring me back to you
날 너에게로 돌려보내 주길 바래
*
Run away with my heart
내 심장을 갖고 도망쳐 버려
Run away with my hope
내 희망을 갖고 달아나 버려
Run away with my love
내 사랑을 갖고 도망쳐 버려
I know now, just quite how
지금 나는
My life and love might still go on
내 삶과 사랑이 어떻게
가고 있는지 알고 있어
In your heart, in your mind
너의 가슴속에, 너의 마음속에
I'll stay with you for all of time
난 항상 너와함께 있을거야
*
If I could turn back time
시간을 되돌릴수 있다면
I'll go wherever you will go
네가 가는 곳이라면 어디든 갈거야
If I could make you mine
너를 내 사람으로 만들 수 있다면
I'll go wherever you will go
네가 가는 곳 어디라도 갈거야
I'll go wherever you will go
네가 가는 곳이라면 어디든 갈거야